Музика и Любов: Единственият, на когото дадох сърцето си

неделя, 15 ноември 2009 г.

Единственият, на когото дадох сърцето си







Как е възможно единственият, на когото дадох сърцето си
да го разбие толкова жестоко.
Как е възможно единственият, който ме правеше щастлива
да ме направи толкова тъжна.
Моля Ви, някой да ми обясни, защото не разбирам.
Ако ме обичаш, как можа да ме нараниш толкова жестоко.


Как е възможно единственият, на когото дадох своя свят,
просто да го захвърли.
Как е възможно единственият, на когото казах ‘обичам те',
да каже нещата, които каза ти.
Как е възможно единственият, с когото бях откровена,
да ми говори лъжи.
Как е възможно единственият, на когото дадох сърцето си,
да си отиде и да разбие моето сърце.
Кажи ми.


Как можеш да си толкова студен към мен,
когато аз ти дадох всичко,
цялата любов, която пазех в себе си.
Как е възможно просто да си тръгнеш,
как е възможно да не ме обичаш вече.
Мислех, че ще сме заедно завинаги.
Не разбирам.


Как е възможно единственият, с когото споделях мечтите си,
да отнеме тези мечти от мен
Как е възможно любовта, която ми донесе толкова щастие,
да ми причини толкова много болка.
Моля Ви, някой да ми обясни, защото не разбирам,
ако ме обичаш, как можа да ми причиниш това.
Кажи ми.


Как е възможно просто да си тръгнеш?
kак е възможно да не ме обичаш вече?
Мислех, че ще сме заедно завинаги.
Не разбирам.


Как е възможно единственият, на когото дадох сърцето си
да разбие сърцето ми толкова жестоко.
Как е възможно единственият, който ме правеше щастлива
да ме направи толкова тъжна.
Няма ли кой да ми каже.
Просто не разбирам
Ако ме обичаш, как можа да ме нараниш толкова жестоко.


Как е възможно единственият, на когото дадох своя свят,
просто да го захвърли.
Как е възможно единственият, на когото казах ‘обичам те',
да каже нещата които каза ти.
Как е възможно единственият, с когото бях откровена,
да ми говори лъжи.
Как е възможно единственият, на когото дадох сърцето си,
единственият на когото дадох сърцето си,
да го разбие...


Кажи ми...


Няма коментари: